No exact translation found for مَجْلِسُ إِدَارَةِ الْمَشْرُوعِ
Translate French Arabic مَجْلِسُ إِدَارَةِ الْمَشْرُوعِ
French
Arabic
related Results
-
مجلس إدارة {سياسة}more ...
-
directoire (n.)more ...
-
مجلس إدارة {سياسة}more ...
-
مشروع {سياسة}more ...
-
admissible (adj.)more ...
-
légal (adj.)مشروع {légale}more ...
- more ...
- more ...
-
légitime (adj.)more ...
- more ...
-
avant-projet (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
interlope (adj.)more ...
- more ...
-
illicite (adj.)more ...
-
illégal (adj.)غير مشروع {illégale}more ...
-
واضع خطة المشروع {intrigante}more ...
-
placier (n.) , m, fمجلس {placière}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
sédentaire (n.) , mfmore ...
-
placeur (n.) , m, fمجلس {placeuse}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Le projet de résolution a été adopté par le Conseil d'administration en tant que résolution 21/10.واعتمد مجلس الإدارة مشروع القرار بوصفه القرار 21/10.
-
Aux termes des paragraphes 1 et 2 de la résolution 19/2, le Conseil d'administration a approuvé le projet de programme de travail pour l'exercice biennal 2004-2005 (HSP/GC/19/8, tel que modifié par le document HSP/19/8/Add.1) et le budget pour l'exercice biennal 2004-2005 (HSP/GC/19/9/Add.في الفقرتين 1 و2 من القرار 19/2، اعتمد مجلس الإدارة مشروع برنامج العمل للفترة 2004 - 2005 (HSP/GC/19/8 على النحو الذي عدل به في الوثيقة HSP/GC/19/8/Add.1)، وميزانية فترة السنتين 2004 - 2005 (HSP/GC/19/9/Add.3).
-
L'Office a formé un conseil consultatif, engagé une équipe de gestion de projet et fait effectuer une analyse de rentabilité approfondie.وأنشئ مجلس استشاري، وعين فريق إدارة للمشروع، وأنجز تحليل واسع للجوانب العملية.
-
En conséquence, la Directrice exécutive présentera au Conseil d'administration, pour qu'il l'examine à sa vingtième session, le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2006-2007.ومن ثَمَ، تُقدم المديرة التنفيذية إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين مشروع برنامج العمل ومشروع الميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 للنظر فيهما.
-
Vous noterez que, conformément à l'article 9 du règlement intérieur du Conseil d'administration, le projet de résolution intitulé « Ordre du jour provisoire de la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains » (HSP/GC/20/L.13/Rev.1) doit être porté à l'attention du Bureau du Conseil d'administration avant qu'il ne soit soumis au Conseil lui-mêmeنرجو التفضل بالإحاطة أنه وفقاً للمادة 9 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، فإنه يتعين استرعاء نظر مكتب مجلس الإدارة إلى مشروع القرار المعنون "جدول الأعمال المؤقت لدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية" (UNEP/GC/20/L.13/Rev.1)، قبل تقديمه إلى مجلس الإدارة.